當(dāng)前位置:高考升學(xué)網(wǎng) > 高考問答 > 正文
有一個趙國人擔(dān)憂家里的老鼠,他去中山國求取一只貓。中山國的人給了他一只貓。貓善于捕捉老鼠和雞。一個多月了,老鼠沒了但是雞也沒了。他的兒子很擔(dān)憂,告訴他的父親說:“為什么不趕走貓呢?”他的父親說:“這不是你所想的那樣。
有一個趙國人擔(dān)憂家里的老鼠,他去中山國求取一只貓。中山國的人給了他一只貓。貓善于捕捉老鼠和雞。一個多月了,老鼠沒了但是雞也沒了。他的兒子很擔(dān)憂,告訴他的父親說:“為什么不趕走貓呢?”他的父親說:“這不是你所想的那樣。我們所擔(dān)憂的是老鼠,不在乎沒有雞。我們家有老鼠,(它)就偷竊我們的糧食,毀壞我們的衣服,穿破我們的墻壁,破壞我們的器具。我們將會挨餓受凍,不是比沒有雞的害處更大嗎?沒有雞,只要不吃雞就罷了,距離挨餓受凍還遠(yuǎn)著呢。像這樣為什么要趕走那只貓呢?”
患:憂慮,以為患(趙人患鼠)作動詞。
乞:求,討。
于:在。
中山:古國名,在今河北正定東北。
予:給予。
善:擅長,善于。
盍去諸:為何不把它趕走呢?盍,何不,為什么不。諸,兼詞,相當(dāng)于“之于”。
是:這。
夫:那(若之何去夫貓)(發(fā)語詞)。
穿:鑿穿。
垣墉:墻壁。
。汉μ帯
弗:不。
食:吃。
耳:罷了。
去:距離。
若:你。
之何:為什么。
去:去除(本文可意義為“趕走”)(盍去諸)(若之何而去夫貓也)。
趙人患鼠,乞貓于中山。中山人予之貓,貓善捕鼠及雞。月余,鼠盡而雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍去諸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎無雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,毀傷吾器用,吾將饑寒焉,不病于無雞乎?無雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠(yuǎn),若之何而去夫貓也!”
dna水解后得到的產(chǎn)物是什么
時間:2023-09-16 21:0:39invention可數(shù)嗎
時間:2023-09-13 09:0:04地球大氣層從低到高依次是
時間:2023-09-18 07:0:54宇文新州之懿范句式
時間:2023-09-21 15:0:08
on top of和on the top of的區(qū)別2023-09-13 11:37:35
不定性是什么意思2023-09-20 08:04:58
北京高考排名在3400的考生能報(bào)什么大學(xué)(原創(chuàng))2025-05-23 15:12:17
重慶安全技術(shù)職業(yè)學(xué)院的大數(shù)據(jù)技術(shù)專業(yè)分?jǐn)?shù)線(附2020-最低分排名怎么樣)2025-05-23 15:10:52
河南高考排名在3800的理科類考生能報(bào)什么大學(xué)(原創(chuàng))2025-05-23 15:09:29
豫章師范學(xué)院在吉林預(yù)估錄取分?jǐn)?shù)線多少分2025-05-23 15:07:57
廣西高考排名在62900的文科類考生能報(bào)什么大學(xué)(原創(chuàng))2025-05-23 15:06:39
山西大同大學(xué)和西南財(cái)經(jīng)大學(xué)天府學(xué)院哪個好 分?jǐn)?shù)線排名對比2025-05-23 15:05:32
江西高考排名在26450的文科類考生能報(bào)什么大學(xué)(原創(chuàng))2025-05-23 15:04:01
湖南鐵道職業(yè)技術(shù)學(xué)院的城市軌道交通機(jī)電技術(shù)專業(yè)分?jǐn)?shù)線(附2020-最低分排名怎么樣)2025-05-23 15:02:28
四川商務(wù)職業(yè)學(xué)院的信息安全技術(shù)應(yīng)用專業(yè)分?jǐn)?shù)線(附2020-最低分排名怎么樣)2025-05-23 15:00:56
山東高考排名在264200的考生能報(bào)什么大學(xué)(原創(chuàng))2025-05-23 14:59:30
哈爾濱金融學(xué)院在江蘇錄取分?jǐn)?shù)線是多少?最低位次排名2025-05-23 14:58:00
山東高考排名在409200的考生能報(bào)什么大學(xué)(原創(chuàng))2025-05-23 14:56:34 


